|
|
 |
 |
|
La
descripción de obras de arte y antigüedades
usando el Object ID
Generalidades
En la presente publicación se ofrecen directrices para el
uso de las nueve categorías de información del Object
ID Tipo
de Objeto, Materiales
y Técnicas, Medidas,
Inscripciones
y Marcas, Características
Distintivas, Título,
Tema,
Fecha o
Período, y Creador,
así como sugerencias para las descripciones escritas de los
objetos. También se incluye una breve discusión de
cinco categorías adicionales que no fueron seleccionadas
inicialmente porque no se llegó a un consenso respecto a
su importancia. Estas categorías son las siguientes: Número
de Inventario, Documentos Relacionados, Lugar de Origen/del Descubrimiento,
Objetos Relacionados, Fecha de Documentación. Las incluimos
aquí porque como mínimo cuatro de los grupos de especialistas
que respondieron a la encuesta consideraron que estas últimas
categorías eran importantes.
Los registros utilizados para la documentación de obras de
arte, antigüedades y artefactos arqueológicos sirven,
entre otras cosas, para proteger, conservar, gestionar, recuperar,
valorar y vender objetos culturales. Es obvio, sin embargo, que
no todas las organizaciones requieren el mismo tipo de información.
La policía, por ejemplo, mantiene información sobre
las circunstancias en que se cometió el robo de un objeto;
los museos necesitan información acerca de la localización
del objeto y pruebas de propiedad; el comerciante está interesado
en el origen del objeto, mientras que los tasadores registran su
valor junto con las pruebas de valoración. No obstante, aunque
estas organizaciones requieren tipos de información muy diversos,
todas ellas necesitan identificar los objetos individualmente y
de forma inequívoca. Por lo tanto, era esencial para el éxito
del proyecto que todas estas organizaciones alcanzaran un amplio
consenso respecto a las categorías de información
necesarias para la identificación de objetos.
Las distintas maneras de enfocar la documentación no se reflejan
solamente en el tipo de información seleccionada, sino también
en la importancia que se da a las categorías individuales.
Los agentes policiales, por ejemplo, no son especialistas en arte,
y tienden a prestar mayor atención a las fotografías
y a la información que se puede obtener examinado físicamente
un objeto. En este sentido, las categorías más importantes
son Tipo
de Objeto, Materiales
y Técnicas, Medidas,
Inscripciones
y Marcas, Características
Distintivas. Aunque el tema de la obra es muy importante,
la policía tiende a describirlo en términos de lo
que está representado más que según su esotérico
significado iconográfico (por ejemplo, hombre con cabeza
de toro en lugar de Minotauro. Véase Tema).
En la esfera comercial, las descripciones se hacen con un lenguaje
diseñado para expresar el conocimiento que se tiene del objeto
y para atraer a posibles compradores. En cambio, las organizaciones
vinculadas al patrimonio cultural están más interesadas
en describir los objetos en términos históricos y
culturales.
Estos distintos enfoques a menudo comparten la misma información
básica, pero expresada en términos que no son mútuamente
aceptables. La policía, por ejemplo, encuentra las descripciones
académicas poco útiles, mientras que los museos y
los comerciantes en arte no quieren usar términos excesivamente
simples. Esta publicación se ha propuesto solucionar estas
discrepancias siguiendo directrices derivadas del estudio de las
necesidades y de los métodos usados por las comunidades mencionadas
más arriba. También ofrece sugerencias sobre cómo
describir los objetos de modo que cualquier persona los pueda identificar
con facilidad. Asimismo, trata de conseguir un equilibrio entre
las descripciones técnicas o académicas y aquellas
que usan un lenguaje más sencillo y menos especializado.
Evidentemente, estas sugerencias puede que no se ajusten a los métodos
practicados por una determinada comunidad. Es por esto que cada
organización tendrá que decidir individualmente hasta
qué punto está dispuesta a seguir las directrices
que se proponen aquí.
La lista del Object ID es corta y simple, mucho más breve
que otros estándares de documentación desarrollados
por algunas organizaciones del patrimonio cultural. Aún así,
no siempre será posible, ni quizás sería deseable,
satisfacer todas las categorías de información que
integran el Object ID para cada objeto de una colección.
La lista del Object ID indica las categorías de información
que pueden usarse para identificar un objeto, pero el usuario tendrá
que decidir en cada caso particular qué categorías
necesita registrar y con qué detalle quiere documentar el
objeto.
El Object ID no es una alternativa a estándares existentes,
sino que es un estándar esencial creado con un propósito
muy específicoódescribir los objetos culturales para
poder identificarlos. En este sentido, el Object ID puede "meterse"
dentro de sistemas preexistentes o coexistir con otros estándares
de información.
El Object ID está diseñado para que puedan usarlo
tanto los especialistas como el público en general. De modo
que identifica conceptos amplios más que campos específicos,
y usa un lenguaje simple y fácilmente comprensible. En estas
páginas simplemente se sugieren modos de registrar la información
para la identificación de objetos, tanto si se trata de descripciones
escritas a mano como de registros en ordenadoresósu objetivo
no es exclusivamente proponer un estándar para sistemas automatizados.
Cuando el Object ID se ponga en práctica en sistemas automatizados,
sus categorías puede que ocupen un solo campo o puede que
estén distribuidas entre varios campos. Por ejemplo, algunos
sistemas dividen la categoría Materiales
y Técnicas en dos campos, mientras que las
categorías Medidas
y Fecha
o Período pueden estar divididas en tres o
más campos. No obstante, el propósito de esta publicación
es servir de ayuda tanto al desarrollo de bases de datos automatizadas
como a la creación de registros de obras de arte, antigüedades
y artefactos arqueológicos. |
arriba
anterior | siguinte | indice | Object
ID |
|